DLEModМодули для DLE • DLE Multi-Language

DLE Multi-Language

Профессиональный модуль мультиязычности для DataLife Engine с встроенным AI-переводчиком (GPT, Claude, Gemini, DeepSeek). Добавляйте неограниченное количество языков в рамках одной установки DLE — без дублирования движка, с автоматическим переводом контента и полной поддержкой SEO.

Купить сейчас
Версия модуля1.0.0
PHP version8.1 - 8.4
Версия DLE19.0 - 19.1

Полноценная мультиязычность для DLE без дублирования движка

DLE Multi-Language — это профессиональное решение, которое делает ваш сайт по-настоящему многоязычным в рамках одной установки DLE, с одной базой данных и полной поддержкой SEO-требований поисковых систем.

Модуль позволяет добавлять неограниченное количество языков, переводить контент вручную или через искусственный интеллект (GPT, Claude, Gemini, DeepSeek), и предоставляет разработчикам гибкую систему шаблонных тегов для создания любых многоязычных интерфейсов.

Возможности модуля

1. URL-структура и маршрутизация

  • Префиксная структура URL — каждый язык получает свой префикс: site.com/en/, site.com/es/, site.com/de/. Язык по умолчанию работает на корневом домене без префикса, что важно для SEO.
  • Автоматическая подмена URL — все внутренние ссылки в шаблоне автоматически дополняются языковым префиксом. Разработчику не нужно вручную переписывать href-ы.
  • Защита статических ресурсов — папки /uploads/, /templates/, /engine/, /language/ и favicon никогда не получают языкового префикса, что исключает ошибки 404 на изображениях и CSS.
  • Поддержка произвольных ISO-кодов — встроенная база из более чем 90 языковых кодов (ISO 639-1) и 90+ кодов стран (ISO 3166-1) со справочными таблицами прямо в админке.

2. SEO-оптимизация для международных поисковых систем

  • Автоматическая генерация hreflang — модуль создает корректные теги <link rel="alternate" hreflang="..."> для всех активных языков, включая обязательный x-default для Google.
  • Локализация мета-тегов сайтаhome_title, description, short_title и keywords могут быть заданы отдельно для каждого языка через системные настройки.
  • Четыре стратегии обработки непереведенных страниц:
    • Fallback — показывать оригинальный контент
    • Strict Mode — очищать поля, показывая пустые значения
    • 404 Not Found — возвращать ошибку поисковику
    • Redirect — 301-редирект на главную
  • Скрытие непереведенного контента в списках — опция позволяет исключать новости без перевода из главной, категорий и поисковой выдачи для конкретного языка.
  • Настраиваемые критерии перевода — администратор сам решает, какие поля (Title / Short Story / Full Story) должны быть обязательно заполнены, чтобы материал считался переведенным.

3. Языковые файлы (.lng) и редактор переводов

  • Встроенный визуальный редактор .lng-файлов — больше не нужно править файлы через FTP. Все ключи выводятся в удобной таблице с оригиналом и переводом бок о бок.
  • Подсветка отсутствующих переводов — непереведенные ключи сразу видны красным цветом. Счетчик показывает, сколько строк еще нужно перевести.
  • Мгновенный поиск — live-фильтр по ключам и по содержимому текста, работает без перезагрузки страницы.
  • Создание собственных .lng-файлов — добавляйте любые кастомные файлы (например, my_design.lng) для переводов элементов вашего дизайна.
  • Импорт переводов из других языков — двухшаговый визарт позволяет скопировать содержимое .lng-файла между любыми языковыми папками.
  • Защита системных файлов DLE — ключи из adminpanel.lng, website.lng и других оригинальных файлов DLE нельзя случайно удалить.

4. Автоматический AI-перевод

  • Четыре поддерживаемых провайдера AI:
    • OpenAI — GPT-5.4 Pro, GPT-5.4 Thinking, GPT-5.4 Mini, GPT-4o
    • Anthropic Claude — Claude Opus 4.6, Claude Sonnet 4.6
    • Google Gemini — Gemini 3.1 Pro, Gemini 3 Flash, Gemini 3.1 Flash-Lite
    • DeepSeek AI — экономичная альтернатива для больших объемов
  • Переключение провайдеров на лету — сравнивайте качество перевода разных моделей без изменений в коде.
  • Перевод одного ключа одной кнопкой — для точечного редактирования переводов.
  • Пакетный AI-перевод всего файла — с прогресс-баром, умной обработкой по 5 ключей за запрос и автоматическим повтором при сетевых ошибках.
  • Режим Skip Existing — переводить только пустые ключи, не трогая уже готовые переводы.
  • Сохранение технических элементов — AI получает специальные инструкции о том, что переменные типа {user}, HTML-теги и специальная разметка DLE должны оставаться нетронутыми.
  • Перевод новостного контента — отдельный механизм переводит заголовки, краткое описание и полный текст новостей с сохранением всех HTML-тегов, стилей и структуры документа.

5. Шаблонные теги для разработчиков

Модуль добавляет мощный набор тегов, которые работают в любых .tpl-шаблонах DLE:

  • — вывод любой строки из .lng-файла напрямую в шаблоне.
  • ru — двухбуквенный ISO-код текущего языка (удобно для <html lang="...">).
  • / — абсолютный URL главной с учетом текущего языкового префикса.
  • DLEMod.ru — Модули и плагины для DLE, DLEMod.ru — это специализированный магазин модулей и плагинов для DataLife Engine (DLE). Скачивайте платные и бесплатные дополнения для расширения возможностей вашего сайта на DLE. Регулярные обновления, проверенное качество и техподдержка!, DLEMod — локализованные метаданные сайта.
  • ... — показать блок только для указанных языков.
  • ... — показать блок всем, кроме указанных языков.

6. Переключатель языков — {lang-select } 

Один тег — десятки вариантов оформления без написания jаvascript:

  • Четыре типа отображения:
    • links — горизонтальный/вертикальный список ссылок
    • dropdown — выпадающий список с анимацией
    • select — нативный HTML-select (хорош для мобильных)
    • auto — автоматическое переключение: dropdown на десктопе, select или links на мобильных
  • Настройка отображения элементов — flag, name, native, code — в любом сочетании через параметр show.
  • Темы и размеры — light/dark, sm/md/lg через CSS-переменные.
  • Анимации — fade, slide и другие эффекты открытия dropdown.
  • Позиционирование — bottom-left, bottom-right, top-left, top-right.
  • Триггер открытия — click или hover.
  • Гибкое управление порядком — параметр order позволяет задать произвольный порядок языков, exclude — исключить ненужные.
  • Кастомные названия — через параметр names можно задать свои подписи для любых языков.
  • Адаптивный breakpoint — настраиваемая граница переключения между десктопной и мобильной версией.
  • Полная доступность — ARIA-атрибуты, поддержка клавиатуры, hreflang-атрибуты у каждой ссылки.

7. Кастомные переключатели через {lang-select-loop}

Для разработчиков, которым нужен полный контроль над HTML-разметкой переключателя, модуль предоставляет loop-тег с собственной системой шаблонизации:

  • Переменные внутри цикла: {ls-url}, {ls-code}, {ls-CODE}, {ls-name}, {ls-name-native}, {ls-flag}, {ls-flag-url}, {ls-active}, {ls-selected}, {ls-index}, {ls-count}, {ls-odd}, {ls-even}.
  • Условные блоки: [if_ls_active], [if_ls_inactive], [if_ls_first], [if_ls_last], [if_ls_odd], [if_ls_even].
  • Можно строить любые custom-интерфейсы: карточки языков с флагами, таб-переключатели, мега-меню с группировкой — все это в рамках обычного HTML-шаблона.

8. Поддержка DLE XFields (дополнительные поля)

  • Автоматическое клонирование XFields — при добавлении нового языка все существующие дополнительные поля автоматически дублируются с языковым суффиксом.
  • Отдельная группа полей для каждого языка — в админке DLE поля для перевода логически сгруппированы под названием Multi-Language: [ISO].
  • Полное удаление при удалении языка — все локализованные XFields-поля корректно удаляются вместе с языком, без мусора в базе.

9. Безопасная установка и удаление языков через AJAX

  • Пошаговая установка с прогресс-баром — все операции (создание папки, копирование файлов, добавление колонок в БД, настройка XFields) выполняются поэтапно.
  • Устойчивость к 504 Timeout — модуль автоматически переподключается при сетевых ошибках и продолжает операцию с того же шага.
  • Клонирование из существующего языка — при создании нового языка можно скопировать все .lng-файлы из любой существующей папки, что значительно ускоряет локализацию.
  • Автоматическая установка иконок флагов — модуль сам подбирает правильную иконку страны из встроенной базы, даже если ISO-код языка не совпадает с ISO-кодом страны (например, en → флаг gb).

10. Профессиональная админ-панель

  • Dashboard со статистикой — статус модуля, количество активных языков, язык по умолчанию — все в одном экране.
  • Встроенный справочник ISO-кодов — модальные окна со всеми языковыми и страновыми кодами, флагами и названиями. Клик по строке — код автоматически подставляется в форму.
  • Валидация ISO-кодов — модуль мгновенно предупреждает, если вы пытаетесь использовать код страны вместо кода языка (типичная SEO-ошибка).
  • Проверка обновлений — автоматическая и ручная проверка новых версий с отображением changelog прямо в админке.
  • Мультиязычный интерфейс самой админки — весь модуль построен на .lng-файлах и может быть переведен на любой язык.

12. Совместимость и производительность

  • DataLife Engine — поддержка всех актуальных версий, включая 19.x и выше.
  • PHP — совместим с PHP 7.4 — 8.x.
  • Одна база данных — никакого дублирования записей, только дополнительные колонки.
  • Минимальное влияние на производительность — модуль работает на уровне шаблонного движка и не влияет на основные запросы DLE.

Для кого этот модуль

  • Новостные сайты, выходящие на международную аудиторию.
  • Корпоративные порталы, которым нужна локализация для разных регионов.
  • Блоги и информационные проекты, где важна SEO-видимость в нескольких странах.
  • Туристические и event-сайты, обязательно работающие на нескольких языках.
  • Любые проекты на DLE, которые хотят добавить мультиязычность без переезда на другую CMS.

Что вы получаете

  • Полноценную мультиязычность в рамках одной установки DLE.
  • Автоматический перевод контента и интерфейса через ведущие AI-модели 2026 года.
  • Корректную SEO-оптимизацию для Google, Яндекса и других поисковых систем.
  • Гибкий инструментарий для верстки переключателей языка без написания jаvascript.
  • Интуитивный редактор переводов, который сэкономит десятки часов работы с .lng-файлами.
  • Профессиональную техническую поддержку и регулярные обновления.

DLE Multi-Language превращает ваш одноязычный сайт в полноценное международное издание за несколько кликов — без боли, без дублирования движка, без потерь в SEO.

Скриншоты

Выберите подходящий тариф

Мы предлагаем гибкие варианты лицензирования в зависимости от ваших потребностей.

Стандарт

5000 ₽
  • Неограниченное кол-во сайтов
  • Открытый исходный код
  • Базовая
  • Без дальнейших обновлений

Расширенный

6000 ₽
  • Неограниченное кол-во сайтов
  • Открытый исходный код
  • приоритетная
  • Бесплатные обновления — (12 месяцев)

Премиум

12000 ₽
  • Неограниченное кол-во сайтов
  • Открытый исходный код
  • Приоритетная поддержка + консультация
  • Бесплатные обновления — бессрочно
  • Установка и настройка модуля
  • Адаптация под ваш сайт (включая разумную доработку кода под индивидуальные требования)

История изменений

Все версии (1)
Все версии (1)
Версия 1.0.0
Релизов: 1
Функций: 1
Исправлений: 0
Улучшений: 0
Версия 1.0.0 18.04.2026
Новое
Первый релиз модуля
Комментарии 4
  1. -1
    Я загружаю два шаблона один основа русский , второй англ ? или как работает ?
    1. +2
      Здравствуйте! Нет, два шаблона загружать не нужно — модуль так не работает.

      Вы используете один ваш шаблон, а модуль уже внутри него переключает языки. Для этого есть специальные теги — вы просто отмечаете ими те места, где текст должен меняться (меню, кнопки, блоки и т.д.), и модуль сам подставляет нужный язык по URL (/en/, /de/ и т.п.).

      Заголовки сайта, описания, статические страницы и новости переводятся прямо в админке — отдельными полями под каждый язык. Никаких копий шаблона делать не надо.
    2. А если у меня много строк кода внутри шаблона с текстом внутри он тоже переведет скрипты?
      Скрипты имееют 9к строк
    3. В целом, если это код, он его не будет переводить, но, конечно, всё зависит от промпта. Код открыт, поэтому можно просто задать инструкцию: если распознаётся, что это код (даже в обычном текстовом формате), то пропускать его и не переводить .